Haberler

MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Topkapı’dan Üsküdar’a Uzanan İftar Bereket
28NİSAN
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Topkapı’dan Üsküdar’a Uzanan İftar Bereket
Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi, Ramazan ayının bereketini paylaşmak adına iki ayrı kampüste iki özel iftar etkinliği düzenledi.
28.04.2026
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Sınıflar Arası Köprü: Deneyim Panayırı
28NİSAN
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Sınıflar Arası Köprü: Deneyim Panayırı
FSMVÜ Çeviri Kulübü (FAÇEV) tarafından Üsküdar Yerleşkesi Simultane Laboratuvarı’nda düzenlenen Deneyim Panayırı, öğrencileri bir araya getiren verimli ve samimi bir etkinlik gerçekleştirildi.
28.04.2026
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Çeviri Dünyasından III: Sivil Toplum Kuruluşlarında Çeviri Faaliyetlerine Sektörel Bir Bakış
29OCAK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Çeviri Dünyasından III: Sivil Toplum Kuruluşlarında Çeviri Faaliyetlerine Sektörel Bir Bakış
Çeviri Dünyasından adlı etkinlik serisinin üçüncü ve bu dönemdeki son etkinliğinde , göç alanında çevirinin önemli rolü ele alındı. FAÇEV Kulübü ile birlikte düzenlenen etkinlikte, Beraberce Derneği’nden Erdoğan Usta, göç sosyolojisi alanında doktora yapm
29.01.2026
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Türk İşaret Dili ve Yapay Zekâ Çeviri Sistemleri  Söyleşisini Gerçekleştirdik.
23ARALIK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Türk İşaret Dili ve Yapay Zekâ Çeviri Sistemleri Söyleşisini Gerçekleştirdik.
Onur Keleş tarafından Türk İşaret Dili (TİD) ve yapay zekâ destekli çeviri sistemleri odağında bir sunum gerçekleştirildi.
23.12.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Bölümümüz XIII. Elif Daldeniz Baysan Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu Katıldı
17ARALIK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Bölümümüz XIII. Elif Daldeniz Baysan Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu Katıldı
Elif Daldeniz Baysan Çeviribilimde Lisansüstü Çalışmalar Kolokyumu’nun on üçüncüsü 11 Aralık 2025 tarihinde İstanbul Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ev sahipliğinde gerçekleştirildi.
17.12.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Çeviri ve Kültürel Miras Bağlarbaşı’nda Buluştu
15ARALIK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
Çeviri ve Kültürel Miras Bağlarbaşı’nda Buluştu
İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümü 2. sınıf öğrencileri, “Popular Culture and Translation” dersi kapsamında Dr. Öğr. Üyesi Özgür Bülent Erdoğan eşliğinde Üsküdar Bağlarbaşı’nda uygulamalı bir ders gerçekleştirdi.
15.12.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
“Çeviri Dünyasından I: Çağla Gurbet ile Oyun Yerelleştirme” Etkinliğinde İlham Veren Buluşma
10ARALIK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
“Çeviri Dünyasından I: Çağla Gurbet ile Oyun Yerelleştirme” Etkinliğinde İlham Veren Buluşma
Fatih Sultanı Mehmet Vakıf Üniversitesi olarak, FAÇEV kulübü ile birlikte düzenlediğimiz etkinlikte bu kez oyun dünyasının kapılarını araladık.
10.12.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV, Tarih Araştırmaları Kulübü ve Bilim Tarihi Kulübü Topkapı Sarayı Gezisi Gerçekleştirdi.
01ARALIK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV, Tarih Araştırmaları Kulübü ve Bilim Tarihi Kulübü Topkapı Sarayı Gezisi Gerçekleştirdi.
FAÇEV Kulübü, Bilim Tarihi Kulübü ve Tarih Araştırmaları Kulübü ile birlikte düzenlediği Topkapı Sarayı gezisinde tarihte çok boyutlu bir yolculuğa çıktı.
01.12.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV Yeni Dönem Oryantasyon Etkinliği Gerçekleştirildi
08EKİM
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV Yeni Dönem Oryantasyon Etkinliği Gerçekleştirildi
Yeni eğitim-öğretim yılına merhaba dediğimiz ilk haftada, FSMVÜ Çeviri Kulübü (FAÇEV) olarak bölümümüzü ve kulübümüzü tanıtmayı hedefleyen kapsamlı bir oryantasyon etkinliği düzenledik.
08.10.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV ''Çeviride Yapay Zeka ve Sürdürülebilirlik'' Çalıştayına Katıldı
20MART
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
FAÇEV ''Çeviride Yapay Zeka ve Sürdürülebilirlik'' Çalıştayına Katıldı
Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Çeviri Kulübü, Sakarya Üniversitesi’nde gerçekleştirilen "Çeviride Yapay Zeka ve Sürdürülebilirlik" başlıklı çalıştayda yer aldı.
20.03.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümümüz İş Birliklerini Yeniledi
20OCAK
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümümüz İş Birliklerini Yeniledi
İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümümüz, Trados, Memoq ve Phrase programları ile akademik iş birliklerini yeniledi.
20.01.2025
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
“Osmanlı'da Çok Kültürlülüğün Temsilcileri: Tercümanlar Sergisi Büyüledi!
20KASIM
MÜTERCIM TERCÜMANLIK (İNGILIZCE)
“Osmanlı'da Çok Kültürlülüğün Temsilcileri: Tercümanlar Sergisi Büyüledi!
Ayasofya Yerleşkesi, Osmanlı'nın dil ve kültürlerarası zenginliğini keşfetmek isteyen katılımcıları 1 Kasım 2024'te bir araya getirdi.
20.11.2024